| ■バックナンバー |
| 海外留学サバイバル術 第239号 「次期大統領」を英語で言うと?! | |
| 発行日時:2009年1月14日 | マガジンNo.01236 |
| 『海外留学サバイバル術 in オーストラリア&アメリカ』 2009/1/14【第239号】 ☆----------------------------------------------------------------------☆ こんにちは!英語教育コンサルタントのAyakoです。 今年初めてのメルマガになります。 前回の発行は11月下旬・・・1ヵ月半ぶりですね。 今年も役立つ英語表現などをお送りしていきますので どうぞよろしくお願いいたします。 さて、メルマガはすっかり発行頻度が落ちているんですが(汗)、 年明けから地球の歩き方「成功する留学」さんのページで 英語表現の連載をはじめました。 過去のメルマガで取り上げた表現から、編集者さんが ピンと来たものをピックアップしてくれるそうですが、 どの表現が出てくるのか楽しみです♪ 復習がてら、ご覧になってみてくださいね。 ●留学・海外留学のことなら地球の歩き方「成功する留学」 http://www.studyabroad.co.jp/ 上記ページの左サイドバーにある「成功する留学英語」 をクリックすると連載ページに飛びます。 それでは、2009年最初の英語表現に行きましょう! 今回は旬のこの話題です。 ★President-elect「次期大統領」 このフレーズが使えるのもあとわずかですね。 オバマ次期大統領の就任式が20日に行われますが、 次期大統領はnext Presidentではないの? という質問を先日生徒さんから受けました。 この場合、next Presidentでも間違いではないのですが、 「誰が大統領になるか決まった」あとは President-electを使うのが通例です。 「まだ就任していないけれど、就任することが決まっている」 場合に-electの形を用いるわけです。 ちなみに、選挙に勝って就任が決まっている次期知事であれば、 Governor-electとなります。 まだ誰が大統領になるか分からない時点では、もちろん President-electは使えないですよね。誰も選ばれていない わけですから。その場合はnext Presidentになります。 和訳に引きずられると分かりにくくなってしまうので 気をつけてくださいね! 【すでにelectされている=大統領になることが決まっている =だから次期大統領はPresident-electだ】 と、シンプルに考えましょう♪ ちなみにオバマ次期大統領の過去の演説を集めた本が 大ヒットしているようです。 通常、英語学習本は1万部行かないことがほとんどなのに、 もう40万部も出ているそうです。ビックリですね。 ●生声CD付き〔対訳〕オバマ演説集 CNN English Express編 http://www.sfstn.net/pita/link.cgi?145 大統領の演説スピーチは英語学習にも効果的です。 その理由や具体的な練習方法などについて、 無料メール講座の受講生には今週中に配信しますのでお楽しみに! ☆----------------------------------------------------------------------☆ 編集後記: 久しぶりにメルマガを書いたので、感覚が鈍っていたのか 時間がかなりかかってしまいました(笑) 今回、成功する留学さんで連載が始まることになり 改めて過去のメルマガをザッと見直してみたんですが、 昨年の1月からは数ヶ月、毎日発行していたんですよね。 いや~、我ながらすごい。どうやって書いていたのでしょうか(爆 春先までは書籍の執筆などありますので、発行頻度が 落ちますが、気長にお付き合い頂けると嬉しいです♪ ☆----------------------------------------------------------------------☆ ●受講生募集中 「英語マスター養成講座」(返金保証つき) http://www.cynho.com ●地球の歩き方「成功する留学」で英語表現を連載しています http://www.studyabroad.co.jp/eigo/ ●ご意見・ご感想をお待ちしています! メルマガの相互紹介も受け付けております。 info@kaigairyugaku.net ●解除は下の解除リンクからご自身でお願いいたします。 まぐまぐ版:http://www.mag2.com/m/0000169366.html インフォマグ版:http://www.infomag.jp/Site_1236.html ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ □発行者 : Ayako(大瀧綾子) □HP : http://www.kaigairyugaku.net □感想など : info@kaigairyugaku.net ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ □このメールマガジンは、友人・知人への転送は大歓迎です! □このメールマガジンの内容について、無断で転用、複製、引用、改変 または販売等はご遠慮願います。著作権は、海外留学ドットネットにあり ます。 ━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ Copyright(C)2008 海外留学ドットネット All Rights Reserved |
|


