ログイン | トップ

 映画・洋楽から英語・英会話を学ぶ  マガジンID:01527
映画や洋楽から英語を学んでいきましょう!有名映画・洋楽からセリフや歌詞を抜粋し、英会話を勉強していくメルマガです。映画・洋楽のリクエストを受け付けています!

最終発行日:2008年7月24日 総発行回数:19回
登録日:2008年4月9日 読者数:213
発行周期:週刊 登録料:無料
バックナンバー:最新号のみ公開 発行者のホームページ

 メールアドレスを入力
  
  

バックナンバー(最新号)

 【映画で英語】19 “Finding NEMO”
  発行日時:2008年7月24日 マガジンNo.01527
■■□□■■□□■■□□■■□□■■□□■■□□■■□□■■□□■■


「映画・洋楽から英語・英会話を学ぶ」


        第19号  発行日:2008年 7月 24日


                          発行者:服部道雄


■■□□■■□□■■□□■■□□■■□□■■□□■■□□■■□□■■





新作の無料レポートを制作した、服部道雄です。




『映画「Finding NEMO」で学ぶ Aussie English』

  ↓ ↓ ↓ ↓

http://surfing-web.com/eigadeeigo/nemo.htm




ファインディング ニモ は、英語も子育ても学べます。


迷わずDVDで観ることをお勧めします!








迷わず読めるメルマガを目指してます。


今回も張り切っていきましょう!






◇◆◇----◆◇◆◇----◆◇◆◇----◆◇◆◇----◆◇◆

テーマの映画

◇◆◇----◆◇◆◇----◆◇◆◇----◆◇◆◇----◆◇◆




「Finding NEMO」(2003年 アメリカ)


(声の出演)

マーリン : アルバート・ブルックス

ドリー : エレン・デジェネレス

ニモ : アレクサンダー・グルード

ギル : ウィレム・デフォー







映画のあらすじ


オーストラリアのグレートバリアリーフでのお話。


カクレクマノミの「マーリン」は、妻のコーラルともうすぐ孵化する

たくさんの卵と、幸せに暮らしていましたが、オニカマスに襲われ、

コーラルと卵のほとんどを食べられてしまいます。


たったひとつだけ卵が残され、その子に、コーラルの希望の名前だった

「ニモ」と名付け、マーリンは過保護に育てますが、そんな父マーリンの

過保護ぶりに、ニモはうんざりし始めます。


そして、ニモがはじめて学校に行った日、ニモは人間に捕まってしまい、

たった一匹の息子であるニモを取り戻すため、マーリンは旅を始めます。


マーリンは、物忘れ病のナンヨウハギ「ドリー」と旅をし、そして、

ニモは、捕まった先の水槽の中の仲間たちとの出会いをきっかけに、

共に、父として、子としての成長を遂げていきます。





◇◆◇----◆◇◆◇----◆◇◆◇----◆◇◆◇----◆◇◆

セリフとポイント

◇◆◇----◆◇◆◇----◆◇◆◇----◆◇◆◇----◆◇◆




ニモは、シドニーのとある歯医者(P.シャーマン)に捕まり、

水槽に入れられます。


その水槽内のろ過装置のフィルターに、ニモが吸い込まれ、

はまってしまいます。


水槽内の魚たちは助けようとしますが、それをギルという魚が制止し、

ニモに自力で脱出するようにアドバイスするシーン。






Nemo : Daddy! Help me!


Fish : He's stuck.


Gill : Nobody touch him.


Nemo : Can you help me?


Gill : No. You got yourself in there.


You can get yourself out.


Deb : Gill...


Gill : I just want to see him do it, OK?


Calm down. Alternate wiggling your fins and your tail.


Nemo : I can't. I have a bad fin.


Gill : Never stopped me.


Just think about what you need to do.















◆押さえておきたいポイント◆

“in there”

16号のバグズライフで紹介した

“up there”“down here”と似ています。

例えば、向こうに見える丘の上にあなたの家があるとします。

“Where is your house?”

“Up there.”

となります。


遠く(今、自分がいない場所)の上 → up there

遠く(今、自分がいない場所)の下 → down there

近く(今、自分がいる場所)の上 → up here

近く(今、自分がいる場所)の下 → down here


ということですから、

“in there”は、今回のように、何かの中を指す言葉です。

ニモがフィルターに捕まったわけですから、

ギルがニモがいる場所を“in there”と言うわけです。









“Just think about what you need to do.”

「自分がするべきことだけを考えろ」

関係代名詞の“what”を使ったこの形はよく用いる表現です。


“Do you know what I mean?”

「私の言った意味がわかりますか?」

みたいな感じですね。


ファインディング ニモでもよく出てきます。

“I remembered what it said!”

「何て言ってたか覚えてた!」


“I'll tell you what we're going to do.”

「僕らが何をするか教えましょう。」















まずは、自分である程度の訳をしてみましょう。



















できましたか??





















では、字幕での訳を見てみましょう!





ニモ : パパ、助けて!


魚たち : 大変!


ギル : 触るな。ほっとけ。


ニモ : 出して。


ギル : 自分でカタをつけな。


デブ : ギル


ギル : やらせるんだ。


胸ビレとシッポ交互にくねらせろ。


ニモ : ヒレが片方 小さいんだ。


ギル : 同情しねえぞ。


自力で抜け出せ。



















吹き替えの訳は、




ニモ : パパ!ねぇ助けて!


魚たち : 大変だ!


ギル : そいつに触るな。手ぇ貸すな。


ニモ : ねぇ、助けて。


ギル : だめだ。自分ではまったんだから自分で出ろ。


デブ : でも、ギル


ギル : この子にやらせてみたいんだ。


落ち着け。胸ビレとシッポを代わりばんこによじれ。


ニモ : できないよ。片っぽのヒレが悪いんだ。


ギル : 俺だってそうさ。


とにかくやるだけやってみろ。















◇◆◇----◆◇◆◇----◆◇◆◇----◆◇◆◇----◆◇◆

 当メルマガの購読されている方々へ

◇◆◇----◆◇◆◇----◆◇◆◇----◆◇◆◇----◆◇◆




当メルマガ「映画・洋楽から英語・英会話を学ぶ」は、

ご自身で「インフォマグ」にて登録していただいた方々、

僕の無料レポート

『ドラゴンボールで学ぶ日常英会話 Vol.1』
http://mailzou.com/get.php?R=21061&M=13593

『ドラゴンボールで学ぶ日常英会話 Vol.2』
http://mailzou.com/get.php?R=21062&M=13593

『映画「Finding NEMO」で学ぶ Aussie English』
http://surfing-web.com/eigadeeigo/nemo.htm

を、メルぞうにてダウンロードしていただいた方々、

メルぞうでの協賛登録にて登録していただいた方々に

お送りしています。



配信解除は、お手数ですがコチラから
ご自身でお願いいたします。
http://www.infomag.jp/Site_1527.html





◇◆◇----◆◇◆◇----◆◇◆◇----◆◇◆◇----◆◇◆

次回予告

◇◆◇----◆◇◆◇----◆◇◆◇----◆◇◆◇----◆◇◆


マーリンはカメのクラッシュに、いつもそばで守ってあげることだけが

子育てではないという、子育ての新境地を教えられ、

ニモはギルに、厳しくされるのも愛情であるということを教えられます。


お互いに離れたところで成長する過程が素敵です。


















このメルマガに関するご意見、ご感想は、

コチラまで↓↓

forinfomag@yahoo.co.jp











さて、次回の映画ですが、


“Forrest Gump”(フォレストガンプ ~一期一会~)を予定しています。


次号もよろしくお付き合い下さい。










それでは、服部道雄でした!

























オーストラリア独特の英単語も存在します。

知りたい人は、僕の無料レポートをご覧ください!

『映画「Finding NEMO」で学ぶ Aussie English』

  ↓ ↓ ↓ ↓

http://surfing-web.com/eigadeeigo/nemo.htm






■■□□■■□□■■□□■■□□■■□□■■□□■■□□■■□□■■


「映画・洋楽から英語・英会話を学ぶ」


発行者:服部道雄


発行者メールアドレス:forinfomag@yahoo.co.jp


■■□□■■□□■■□□■■□□■■□□■■□□■■□□■■□□■■

  FAQ・ヘルプ | 利用規約 | メルマガ発行規約 | 広告掲載規約 | 個人情報保護方針 | 会社概要  
Copyright(C) 2002-2007 INFOCART,INC. ALL RIGHTS RESERVED.
インフォカート |  無料情報ドットコム